同声传译
Master of Arts in Simultaneous Interpreting    院校:香港中文大学(深圳)   学院:人文社科学院
专业介绍
香港中文大学(深圳)人文社科学院开设的同声传译硕士项目的毕业生应掌握高水平的语言及交流能力,能够从事专业的高级传译(交传和同传)工作。修完课程后,学生应该拥有终生学习的基本技能,具有国际化视野,良好的品格以及致力于服务社会的精神。经本课程培训后,毕业生将会成为极具竞争力的同声传译研究型学位的候选人。
专业要求
学制
2年
申请费用
300人民币
学费
2022学年100,000人民币
申请要求
秋季入学;雅思6.5或托福79
相关数据分析
录取学生主要来自
985/211
录取学生的专业背景
录取学生的标化成绩
平均GPA
84
雅思/托福平均成绩
6.5/-
GRE/GMAT平均成绩
-/-
录取学生的实习/工作经历
录取学生中具有 全职工作经历占比
<1个月
录取学生平均实习时长
*以上数据会因录取样本采集数量产生一定偏差及波动,仅供参考
课程/
Curriculum
  • 必修:高级英汉翻译
    Compulsory: Advanced English-Chinese Translation
  • 必修:高级英汉交替传译
    Compulsory: Advanced English-Chinese Consecutive Interpretation
  • 必修:翻译与口译研究方法
    Compulsory: Translation and Interpretation Research Methods
  • 必修:中英同声传译
    Compulsory: Chinese-English simultaneous interpretation
  • 必修:英汉同声传译
    Compulsory: English-Chinese simultaneous interpretation
  • 必修:模拟会议(2)
    Compulsory: Mock meeting (2)
  • 必修:全球合作与发展同声传译
    Compulsory: Global Cooperation and Development Simultaneous Interpretation
    关于留学的一切都在这里

    联系我们

    内地总部
    深圳市福田区皇岗路5001号深业上城T2写字楼2907
    400-632-8005
    香港总部
    香港荃湾杨屋道8号如心广场19楼
    +852 62302196
    最新资讯 留学干货一手掌握
    你还可以在这些地方找到我们
    合作伙伴