英汉翻译文学硕士
MA Interpreting and Translation, Mandarin and English
专业介绍
宁波诺丁汉大学的英汉双向口笔译硕士课程主要针对以下人群:汉语为母语且具备所需英语水平者,英语为母语且具备所需汉语水平者,英汉语皆非母语但具备所需英汉语水平者。本课程通过一系列的必修和选修课程,从翻译理论、翻译技术和翻译实践各方面全面培养学生英汉双向口笔译能力。必修课程涵盖口笔译理论和实践,训练学生口笔译专业技能,传授口笔译基本理论和学术研究方法,培养译者所需的批判性思维能力。选修课均为口笔译实践课程,培养学生多学科、多领域、多方面的口笔译技能,涉及的专业领域包括政治、经济、商贸、金融、法律、科技、传媒和文化等。宁波诺丁汉大学作为英国诺丁汉大学的海外校区,具有良好的国际化环境,校内拥有大量的实习机会,学生不出校门就可以获得口笔译实践的机会,学生也会被推荐前往公共事业部门或私企进行实习。暑假期间,学生有机会参加英国诺丁汉校区的暑期班。优秀毕业生有机会继续攻读博士学位。
专业要求
学制
1年
申请费用
120人民币
学费
100,000 人民币/年
申请要求
9月入学,学士学位;雅思成绩为6.5(6.0)或托福90(写作和听力19,阅读20,口语22)
课程/
Curriculum
Curriculum
- 必修:翻译研究:理论与方法Compulsory:Translation Studies: Theories and Methodologies
- 必修:专业翻译Compulsory:Professional Translation
- 必修:论文(MA IT)Compulsory:Dissertation (MA IT)
- 必修:专业口译Compulsory:Professional interpreting
- 选修:语言教学方法的发展Elective:Developments in Language teaching Methodology
- 选修:分析工作场所、媒体和社会中的语言Elective:Analysing Language in Workplace, Media and Society
- 选修:研究方法Elective:Research Methods
- 选修:社区和公共服务口译Elective:Community and Public Service Interpreting
- 选修:高级英语话语技巧(仅限非英语人士)Elective:Advanced English Discourse Skills (for non-English speakers only)
- 选修:学术和特定目的英语Elective:English for Academic & Specific Purpose
- 选修:语言和跨文化交流s
- 选修:科学和技术口译和笔译Elective:Language and Intercultural Communication
- 选修:语料库语言学(MA)全球化社会中的语言Elective:Interpreting and Translation in Science and Technology
展开查看全部课程